|
Головной офис: |
125047,
Москва, Первая Тверская-Ямская, д. 11, офис
41 (карта)
|
|
Контакт: |
Тел.(495)
940-88-16
|
Факс
(8-499) 138-47-64 |
Эл.почта: info@askmaxim.com
| skype:
askmaxim |
|
|
-
Тренинги
по применению памяти
перевода. Для единообразного
перевода больших проектов мы
заносим каждое переведенное
предложение вместе с его
оригиналом в специальную базу - Память
Перевода. Специальное
программное обеспечение позволяет по ходу перевода
отыскивать прецеденты перевода
похожих выражений в базе. Такие
прецеденты могли быть созданы и
внесены в базу ранее как самим
переводчиком, так и его коллегами
или предшественниками. Например,
слово "Оценщик" можно
перевести на английский как "Appraiser"
или "Valuer". Чтобы определиться,
нужно выполнить поиск в базе и
использовать найденный прецедент.
Если ничего не найдено, выбранный
переводчиком вариант попадет в
базу на будущее. Память Перевода
- это больше, чем глоссарий.
Наряду с отдельными словами она
содержит фрагменты, как правило
предложения, облегчая и удешевляя
перевод разных версий одного
документа.
Память Перевода может быть
представлена в различных форматах,
в том числе открытом текстовом
формате XML.
Мы проводим тренинги по работе с Памятью
Перевода.
Свяжитесь
с нами для получения информации о
тренингах.
-
Глоссарий
Заказчика импортируется нами в Память
перевода и затем строго
соблюдается. Если у Вас нет
оформленного глоссария, мы создадим
его по Вашему запросу
на основе содержания перевода.
-
Программа
SDL Trados - популярное средство
для работы с памятью перевода. Она
позволяет отыскивать не только
точные совпадения с прецедентами
перевода, но и видоизмененные
фрагменты, например, слово в другом
падеже, или предложение с
переставленными словами, и т.д. При
этом указывается условный процент
сходства.
Максим является лицензированным
пользователем этой программы. Мы используем
процентный индикатор сходства предложений
"по Традосу" для
предоставления скидок при
переводе новых версий ранее
переведенных документов.

|
|
|
Доменные
имена www.AskMaxim.com,
www.EnglishDic.com,
www.KanjiDic.com, www.NaRusskom.ru
являются
собственностью
ООО "МАКСИМ"
Материалы третьих
сторон: Пиктограммы от http://wdvl.com/Icons/inet.html
|